Фрагмент постера фильма "Любовь-Морковь 2"
Фрагмент постера фильма "Любовь-Морковь 2"

Отечественные комедии, предназначенные для семейного просмотра, выходят не экраны не так часто, как хотелось бы, и каждый новый фильм данного жанра хочется громко хвалить уже потому, что он дает зрителям возможность ненадолго забыть о суровых буднях. Увы, других достоинств у "Любви-моркови 2" не так уж много, и это вдвойне обидно, потому что в создании данного фильма были задействованы очень серьезные творческие силы. Невероятно, но факт: хотя и в СССР, и в Голливуде за век с лишним существования кино было создано великое множество прекрасных комедий, современные российские кинематографисты почему-то чаще выбирают не самые удачные образцы для подражания.

Истории о том, как дети поменялись телами с родителями, выходят на экраны достаточно часто. Картина Пенни Маршалл "Большой" (1988г.) прославила малоизвестного в ту пору комедийного актера Тома Хэнкса и принесла ему первую номинацию на "Оскар". В созданной в 1978 году ленте "Чумовая пятница" главные роли сыграли Барбара Харрис и Джоди Фостер, а в римейке 2003 года — Джеми Ли Кертис и Линдсей Лохан. В Советском Союзе подобные фильмы снимали тоже, хотя они были не столь популярны; в качестве примера можно привести созданную в 1982 году картину "Просто ужас".

Не стоит обвинять создателей "Любви-моркови 2" в том, что они вновь обратились к сюжету, давно известному любителям кино: придумать оригинальную историю сейчас действительно трудно. А наличие огромного количества лент с похожим сценарием дает кинематографистам прекрасную возможность учесть чужие удачи и ошибки в своей работе. Увы, создатели нового российского фильма споткнулись практически на всех граблях, с которыми небезуспешно боролись их коллеги.

А один из немногих плюсов "Любви-моркови 2" — это наличие оригинального детективного сюжета. Пусть он не слишком достоверен, а действие развивается, на мой взгляд, излишне медленно, но в комедии это не так страшно. Гораздо важнее то, что большую часть экранного времени персонажи решают серьезные проблемы, а не просто кривляются перед камерой.

Но если о достоверности собственно сюжета речи нет, то особенно важными становятся узнаваемые бытовые детали и убедительные характеры. И вот с этим у новой отечественной картины проблемы не просто большие, а огромные.

На мой взгляд, так произошло потому, что сценаристы скопировали стандарты популярных голливудских комедий, не задумываясь о том, что российская жизнь сильно отличается от заокеанской. Например, в Америке большинство семей, даже не слишком богатых, живет в собственных домах, а у нас подобное могут себе позволить только очень состоятельные люди. Безусловно, преуспевающий юрист и столь же успешная галерейщица относятся к числу этих счастливцев, но такие люди вполне способны нанять и прислугу. Однако героиня "Любви-моркови 2" в одной из первых сцен заявляет, что сейчас пойдет готовить завтрак. Ага, и свой огромный особняк с белыми стенами она, наверное, тоже собственноручно убирает в свободное от работы и светских вечеринок время! И няню детям супруги решили нанять только через десять лет после их рождения, а грудничков, видимо, носили с собой на работу. И денег на второй автомобиль преуспевающим домовладельцам не хватает тоже… Это даже не смешно, дорогие мои!

Другие кальки с голливудских стандартов столь же неубедительны. В США родители не принимают участие в судьбе своих выросших детей и не нянчатся с внуками. Так же обстоят дела и в "Любви-моркови 2", но ведь в России бабушки и дедушки по-прежнему остаются неотъемлемой частью жизни любой семьи, даже вполне преуспевающей! И если отличить дочь от внучки или сына от внука не всегда легко, то зятя с внуком и невестку с внучкой не спутает ни одна российская бабушка! Так что герои новой отечественной комедии вполне могли обратиться за помощью к старшему поколению, и сюжет от этого только выиграл бы…

В Америке друзья — это те, с кем ты ездишь на пикник и улыбаешься фотографу. У нас, конечно, уже ушли в прошлое задушевные компании 1960-ых годов (одна из них очень ярко показана в "Бумажном солдате"), но друзья и подруги по-прежнему готовы прийти на выручку многим россиянам. Нет нужды говорить, что и в данном отношении персонажи "Любви-моркови 2" тоже полностью американизированы. Раз уж герои так мало похожи на наших соотечественников, то, может быть, стоило вообще перенести действие новой отечественной ленты в США? А если события разворачиваются в России, то и персонажи не должны выглядеть американцами, неведомо каким ветром занесенными в наши бескрайние просторы.

Но даже все вышеперечисленное было бы не так страшно, если бы создателям новой российской комедии удалось создать убедительные характеры детей и их родителей. Увы, с этим тоже имеются огромные проблемы.

Что мы видим в начале фильма? Неорганизованные супруги из-за собственной безалаберности опаздывают на заключение важного делового контракта. Если бы это объяснялось печально известными московскими пробками, все было бы понятно, но сценаристы не сочли нужным использовать в сюжете знаменитую столичную проблему, так что в случившемся виновны именно главные герои. Сын безответственной четы с наслаждением играет в компьютерную игру, имитирующую автогонки, дружит с очень умным ровесником-хакером и бесстрашно противостоит компании школьных хулиганов — то есть, очевидно, что этот ребенок смел, умен и решителен. Его сестра без особого успеха пытается пользоваться губной помадой, отважно спорит с очень суровым братом, не дружит с ровесницами и стесняется признаться в любви мальчику своей мечты — то есть характер у девочки тоже сильный, но более замкнутый. В целом дети выглядят более разумными и ответственными, чем их родители.

А что происходит после смены тел? Взрослые, приняв облик своих детей, ведут себя вполне толково и рассудительно. Куценко играет истеричного, трусоватого мальчишку, а Орбакайте — девочку-колокольчик, немного неуклюжую, но никогда не теряющую хорошего настроения. Другими словами, после переселения в чужие тела характеры героев "Любви-моркови 2" изменились до неузнаваемости! И объяснения этому странному факту зрители так и не получат.

Чем дальше развивается сюжет, тем больше возникает вопросов. В первое же утро после обмена телами родители предложили детям поехать с ними в школу и попросить учителей освободить их от уроков. А по телефону это сделать нельзя было?!

Естественно, детишки решили порезвиться и отправили папу с мамой на занятиях. Неужели взрослые люди не могли придумать уважительную причину для того, чтобы их отпустили из школы?! Неужели женщина за тридцать, находясь в теле десятилетней девочки, не могла прочитать на уроке литературы не "Все мы бражники и блудницы…" Ахматовой, а более подходящее для ребенка стихотворение?!

Неужели ни родители со своим огромным жизненным опытом, ни дети, умеющие, не отвлекаясь на взрослые заморочки, видеть суть предмета, не смогли распознать мужчину в женском платье? Неужели родители, даже в детском облике с честью защитившие родной дом от потенциальных покупателей, не додумались вызвать милицию при приближении злоумышленников?! О несуразностях сюжета можно говорить еще долго, но, честно говоря, жаль тратить на это время.

Понятно, что настолько неразумное семейство наверняка проиграло бы в схватке с умным противником, поэтому злодеи в "Любви-моркови 2" тоже ведут себя как полные кретины. Поначалу Лидия Вележева и Кирилл Плетнев еще пытаются играть серьезно, но со временем капитулируют перед нелепым поведением своих персонажей. И наблюдать за конфликтом столь бестолковых людей лично мне было скучновато.

Тем не менее, несмотря на все свои недостатки, новая российская комедия имеет все шансы понравиться детям старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Более взрослые зрители, возможно, с удовольствием полюбуются шикарными интерьерами и роскошными нарядами, а также умилятся наивности главной злодейки, которая обменяла уникальный алмаз на ценные бумаги стоимостью десять миллионов долларов (сейчас, в условиях кризиса, все акции значительно подешевели). В целом же "Любовь-морковь 2" получилась на удивление несмешной и абсолютно неубедительной.

А тем, кому интересно, как поведет себя ребенок, оказавшись в теле взрослого, очень советую посмотреть гораздо более точную и достоверную американскую картину "Большой". Том Хэнкс там играет просто потрясающе!


comments powered by HyperComments

II Фестиваль ТХФ "Утро Родины": Звоните Крыжовникову!

XIII МКФ "Зеркало": Жюри разглядело "Дылду", а зрители - "Мальчика русского"

XXX ОРКФ "Кинотавр": Попасть в 90-е

II Фестиваль ТХФ "Утро Родины": Дюжина претендентов "В Кейптаунском порту"

XIII МКФ "Зеркало": "Дылда" в конкурсе

XXVII ВКФ "Виват кино России!": Эхо войны