Кадр из фильма "Турецкий гамбит"
Кадр из фильма "Турецкий гамбит"

Качество отечественных фильмов растет вслед за количеством, и это радует: еще несколько лет назад нельзя было помыслить масштабную постановку фильма, а тем более, фильма-эпопеи без ущерба для всего кинематографа страны. Сейчас же мы спокойно наблюдаем выход одной масштабной картины за другой в течение года. К сожалению, пока никто не может составить конкуренцию таким гигантам кинобизнеса как "Первый канал" и "Три Тэ" в производстве многобюджетных картин, но, думаю, это лишь дело времени.

Еще одной киноэпопеей после "72 метров" и "Ночного Дозора" порадовал нас союз этих двух компаний. Это опять-таки экранизация, продолжающая литературный проект "Приключения Эраста Фандорина", и несколько лет назад поставленную "Первым каналом" первую часть - "Азазель". Уход в историю, в частности, в 1877 год, в разгар русско-турецкой войны помогает кинематографистам отдохнуть, наконец, от изменчивого мира, когда они не успевают ориентироваться в современности, требующей от них новых идей, новых героев, новых жертв, новых подвигов. Жизнь сама преподносит сюжеты сначала литературным героям, становящимся впоследствии киногероями. Детективная история, выстроенная почти математически, разворачивается красочно, если бы не исторические реалии, то почти сказочно. Съемки фильма проходили в Болгарии, ландшафт схож с российским, но отличается ровно на столько, чтобы сохранить историческую правду и предохранить фильм от ассоциаций со сказками Роу, где в среднерусском лесу водится Леший с Бабой Ягой и прочей нечистью. В фильме хватает своей нечисти, и перед Фандориным стоит эта непростая задача: найти злодея.

Сказочно и немыслимо пребывание девушки в центре военных действий, приехавшей, скорее, в поиске приключений, как это и бывает в романах. Ее романтическая натура захотела жизненных перемен, иначе как еще можно объяснить рискованную авантюру – поездку к так называемому "милому" сомнительной внешности и негероической репутации? Расчет Варвары (Ольга Красько) был не так и глуп: приехав в штаб, она сразу оказалась в центре внимания, все видные мужчины очутились у ее ног, предложения руки и сердца посыпались как из Рога изобилия. Но, увлекшись флиртом с окружающими, она чуть было не упустила из вида главного героя, отечественного Индиану Джонса – Эраста Петровича Фандорина (Егор Бероев). Пусть не совсем русского, а сербского, но это уже так не важно. Вот только обидно за Фандорина: он старался, расследовал дело, вышел, как и полагается победителем, а в награду – девушка уезжает с другим, невзрачного вида очкариком, с такой же незвучной фамилией – Яблоковым. Складывается ощущение, что создатели фильма сами запутались в симпатиях к герою: с одной стороны, в финале Варя должна быть с женихом, к которому ехала, рискуя жизнью, с другой, у Фандорина в фильме должна быть любовная линия, а так как Ваврара – единственная яркая женщина в фильме, то другой не нашлось у авторов для бедного Фандорина. Видимо, понадеялись на "авось", а на "авось" не вышло. Если уж сохранять правила игры, то до конца, а то зритель в финале чувствует себя обманутым: все сюжетные линии сводили Варвару и Фандорина, только в конце почему-то не свели, произошел сбой в компьютере. Чем же это заморский Инди лучше нашего Эраста: и красавец, и отважен, и смекалист, даже в азартных играх ему везет! И злодеев всех выведет на чистую воду. А у них почему-то Джонс в каждой серии остается в финале с дамочкой, а нашего почему-то обделили. Непорядок! Выходит, зря они что ли на шаре вместе летали, да к тому же Варвара показывалась в одних нижних штанах?

Наряды Варвары Суворовой заслуживают отдельной главы. Как вы помните, до штаба добрались они с Фандориным с пустыми руками да с чьими-то отрубленными головами, которые по наследству достались от прежних владельцев лошадей. А одежду Варвары спёр ее проводник еще в пути. Но с первого же вечера пребывания в части, у Варвары каждый день менялись наряды, один изысканнее другого. Интересно, откуда это они появились, может, была открыта лавка готового платья для солдат и офицеров? Больше-то женщин помимо сестер милосердия не наблюдалось в части. Ну, это еще ничего. Заслуживает внимания также шляпа французского корреспондента. Странно, почему это он весь фильм проходил в шляпе, какую носили фермеры в южных штатах Северной Америки ХХ века? Интересно найден образ одежды Гриднева (Марат Башаров), местного Кулибина, его увлечение изобретательством проявилось и в одежде: кепка поворачивается в обе стороны – для работы и для жизни.

Этот фильм примечателен тем, что в нем даже на эпизодические роли приглашены актеры первой величины, звезды. Не все роли остались прописаны, не у всех есть пространство для игры, но каждая роль обозначена как знак. Пожалуй, впервые (не считая "Золотой век") Гоша Куценко предстал в историческом фильме, в костюме. Да еще не кого-нибудь, а турка Исмаил-бея! Оригинально также смотрится и Дмитрий Певцов в роли Зурова, эдакий гусар, поручик Ржевский. Хорошо написано музыкальное сопровождение к фильму, сочетающее в себе восточный колорит и современное звучание. Немного непонятна и не к месту воспринимается финальная песня в исполнении Максима Покровского. Своеобразие его пения не вписывается именно в этот фильм, где логичнее более классическое исполнение для такого псевдоисторического фильма.


comments powered by HyperComments

XVIII Премия "Золотой Орел": Постмодернизм как он есть — всех победил "Текст"

Премия "Белый слон"-2019: Утешительные "Слоны" для "Дылды"

XCII Премия "Оскар": "Дылда" остановилась в двух шагах от "Оскара"

Премия "Белый Слон"-2019: "Дылда" в полный рост

XVIII Премия "Золотой Орел": Всем Петров!

XCII Премия "Оскар": "Дылда" сделала второй шаг к "Оскару"