Вячеслав Гришечкин
Вячеслав Гришечкин (фото: Светлана Яковенко)

Слава, в декабре состоится премьера анимационного мультфильма "Столичный сувенир". Расскажите поподробнее об этом проекте.

Мне понравилась сама идея. Я долго не мог понять, что там будет происходить. Я думал, что просто будет подкладываться звук под определенный персонаж, а, оказывается, сделали практически рисованный мультик и абсолютно точные копии актеров. Снимался со мной Саша Наумов из театра на Юго-Западе. И когда я увидел себя и Сашку со стороны - это, конечно… Я испытал такой лёгкий шок, потому что это так странно было, вроде как бы я, но вроде и не я (смеется). Я вообще не люблю наблюдать за своим творчеством со стороны. Допустим, когда по телевидению идет какое-то кино с моим участием, как правило, я не смотрю. Мама смотрит, она звонит всем, естественно, а я не люблю наблюдать за этим, потому что, как правило, я себе не нравлюсь, это не кокетство, это действительно так. Но когда уже включаешь телевизор или случайно попадаешь, конечно, я не выключаю, я смотрю. А вот за этим персонажем я готов был наблюдать постоянно, потому что опять вроде как не я, а вроде как и я. Взгляд на происходящее со стороны, конечно же, очень интересно.

А что за героя вы озвучили-"сыграли"?

Персонаж мой, первый брат-аферист, - это очередной весельчак и в тоже время злодей, подленький такой и опять-таки вся его подлость нитками белыми шита, всё это видно. Это собирательный образ, который существует по соседству. Есть желание обмануть и неумение этого сделать, какая-то детская наивность по отношению ко всему происходящему.

А то, что герои мультфильма похожи на актеров - это изначальная задумка режиссера?

Да, об этом говорилось, но я пропустил, наверное, мимо ушей, я не понимал до конца, не знал.

То есть это было большим сюрпризом?

Честно говоря, да. Потому что я думал, что будет какая-то рисованная чебурашка, посторонний персонаж, а когда сделали полное портретное сходство, конечно, было очень здорово.

Вам нравится ваш экранный персонаж?

Он мне очень симпатичен. Потому что уже можно спокойно подписать: шарж. Но не в кавычках, а в очень хорошем смысле этого слова. Настоящий, толковый шарж. И самое главное во внешней характеристике создатели подметили, что у меня постоянно бровь моя, которая двигается. (улыбается, показывает) И злодей этот всё время бровью двигает!

"Столичный сувенир" громкий проект. Одних звезд сколько привлечено! В какой компании проходило ваше озвучивание?

Я работал практически в компании одного Саши Наумова, потому что наши два персонажа ходят по мультяшной жизни вместе, что-то выдумывают постоянно, творят. Там еще Валера Афанасьев "снимался" из театра на Юго-Западе, с этим человеком у меня очень много связано дубляжа, много озвучания всякого.

Это ваш первый опыт озвучки мультфильма?

Нет. Мы с тем же Валерой Афанасьевым озвучили множество мультфильмов: "Русалочка", ... фильмов много. Но такого рода - анимационного 3D - это первый опыт. Ведь здесь даже не совсем озвучание, это даже не дубляж, это просто прямая речь, а под тебя уже нарисовали картинку, вложили наговоренный текст в губы. Можно сказать, что это гораздо легче, нежели ты работаешь за кого-то, пытаешься попасть синхронно. Когда под тебя пишут, рисуют будь-то графика или компьютер. Ты выполняешь сиюсекундную задачу, которую перед тобой ставит режиссер и тебе не надо думать об изображении. Было очень интересно! Текст достаточно емкий и стёбно выписанный, есть над чем поиграть. Сложнее выполнять задачи режиссера на дубляже или озвучании в кино. Иногда он говорит: "Слав, надо сделать так же как было на рабочей фонограмме", - это еще легко, а вот если он замечает: "Слав, на рабочей фонограмме не очень, попробуй здесь фразу произнести менее заинтересованно" или что-то такого типа - это сложнее, потому что приходится прикладывать какое-то мастерство, чтобы попасть в текст. Правда с современной техникой сейчас ничего сложного нет! (улыбается)

Вы заметили, что последние два года наступил какой-то бум анимационных мультфильмов. "Шрек 1, 2", "В поисках Нэмо", недавняя премьера "Подводная братва". У нас в России - это, как часто бывает, чтобы не отстать от Запада, наш ответ или что?

Я не знаю, что значит ответ. Была лужковская программа "Русский водевиль" под патронажем правительства Москвы, вот это был наш ответ Чемберлену, это однозначно совершенно. А "Столичный сувенир"… Для России это ново, этого не делали, по-моему, насколько мне известно, чтобы вырисовывали артистов как живых.

Может быть, но в той же "Подводной братве" рыбы срисованы с голливудских актеров Анджелины Джоли, Уилла Смита и других.

Правильнее сказать, наверное, что это начало нового российского анимационного кино.

Как вы думаете, "Столичный сувенир" ждет успешный прокат?

Знаете, как говорят: экран покажет, наверное, надо подождать и заранее никогда нельзя говорить, что будет. Не надо трепать языком! Конечно, хочется сказать, чтобы сделать рекламу: ой, это будет потрясающая картина, это первый опыт. Лучше посмотрим. Я думаю, что это будет очень интересно!

Кстати, ваш мультфильм для взрослых или для семейного просмотра?

Я думаю больше всё-таки для взрослых, хотя и для семейного просмотра тоже. Смотря какой возраст брать? Возраст Корнея Чуковского от 3 до 5, я думаю, что это вряд ли прокатит у ребенка, а если 14-15 - это нормально. Моей дочери 14 лет, думаю, она будет с удовольствием смотреть. Они ж сейчас все продвинутые!

Слава, а вы сами-то любите мультики?

Конечно, обожаю! А какой взрослый не любит мультики?

Что из последнего посмотрели?

Смотрел "Шрек". Вторая серия мне не очень понравилась, первая более удачная. "В поисках Немо". Идти специально в кинотеатр смотреть мультик нет времени, а дома, конечно, хуже, но смотрю иногда.

А какой ваш самый любимый, из детства?

Ну это сразу ответ готов - "Винни Пух". Это любимый Евгений Павлович Леонов и все шутки, связанные с этим и про мед, и про тучку и так далее. На самом деле мне очень нравятся все советские мультфильмы. Пластилиновые мультфильмы. "Ворона", например, особенно мастерство озвучания. Стас Садальский блестяще озвучил! А какой великолепный мультик, где Джигарханян с Бурковым озвучили про волка в украинской деревне, где он говорит: ну если что заходи, попадает под стол: сейчас спою… Гениальные вещи!

А можно сравнивать нашего Винни Пуха и диснеевского?

Да вообще рядом не лежало ничего! Сравнивать нельзя. Наверное, потому что у меня сложился определенный ассоциативный образ, связанный с нашим мультфильмом. Есть ослик, есть сова, есть заяц, пятачок и сам винни пух. При чем здесь тигр?

Слава, мне кажется, что вы человек, о котором можно сказать: удивительный комический талант. Но режиссеры именно в кино как-то слабо видят в вас этот дар…

Валерий Романович Белякович, главный режиссер театра на Юго-Западе, снял водевиль "Школа этуалей". Маша Аронова и я играем главные роли, а снимался весь театр на Юго-Западе, Маша была единственной приглашенной артисткой не из нашего театра. Он снял такое кино и использовал на полную катушку все мои таланты (улыбается).

Валерий Романович вас хорошо знает, ведь вы играли много лет в его театре…

Я согласен, он знает меня очень хорошо, это совершенно верно. Есть интересный пример! Олег Фомин, режиссёр сериала "Next", взял меня на крошечный эпизод, сказав: "Слав, ты меня прости, но я знаю, что лучше тебя этого не сделает никто, ты не обижайся, что это маленькая роль". Там сцена идет полторы минуты или две. Я играл какого-то странного человека, странной национальности, полутаджик, полуузбек, не поймешь кто, в тюбетейке на макушке. Он хозяин пиццерии, собирательный образ. Мы не могли снимать, потому что операторы, Олег падали с ног, Саша Лойе укатился под стол. Есть ещё люди, которые знают о моих дарованиях!

Наверное, мюзикл "Энни", где вы прекрасно справляетесь с ролью директрисы приюта для сирот Мисс Хэнниген на сегодня один из ярчайших подтверждений всех ваших талантов! Тем более, что вы здесь играете женщину.

Это третья женщина в моей жизни, которую я сыграл (улыбается). Первая - на Юго-Западе водевиль "Урок дочкам", я играл няню Василису, вторая - на том же Юго-Западе пьеса Генриха Боровика "Агент 00", я там играл мадам генерал-полковник. А третья моя женщина - это… Как я красиво сказал: третья моя женщина! (улыбается) Это Мисс Хэнниген из мюзикла "Энни", который я продолжаю играть.

А не страшно перевоплощаться в женщину?

Знаете, есть такой анекдот очень хороший, когда встречаются два парня и один другому говорит: слушай, вчера такую видел девчонку - грудь, вот такие бедра! Второй стучит по дереву: на себе не показывай. А если серьёзно. На то ведь она и профессия актерская, которая подразумевает перевоплощения. Во всем нужно найти дозированный вкус, если это так можно назвать. Вообще должен быть вкус и у режиссера-постановщика, и у актера, исполняющего такую роль.

Как работается с одним из самых модных театральных режиссеров Ниной Чусовой?

Дело в том, что я был приглашен на эту роль, когда первый состав, Александр Гришаев, уже был изначально утвержден и практически знал роль, все вокальные партии, танцевальные, то есть был "на коне". Я, можно сказать, ввелся в спектакль. А вводила меня, естественно, Нина Чусова. Что я могу сказать? Несмотря на то, что она молодая, она очень талантливый человек и что мне больше всего нравится в работе с ней - она делает такие точные, четкие замечания, направления, что нужно сделать, как. Ведь если меня в узде не держать, могу начать балдеть, подчас забывая о существе сцены. Какой бы это ни был семейный спектакль, как бы мужчина не играл женщину, опять-таки момент вкуса должен присутствовать.

"Энни" мюзикл семейный, задействовано множество детей. Как вам на сцене с маленькими актерами?

У нас там даже дети из настоящего приюта. Детвора народ очень благодарный. Они очень открытые, очень непосредственные. Иногда это мешает на сцене. Почему? Потому что ребенок он как маленький приборчик, вот его запрограммировали на какое-то определенное слово, если он это слово не произносит на сцене, то взрослый партнер понимает, что ты забыл это слово или заменил другим. Дети этого не понимают, стоят с широко открытыми глазами и ртом, ждут от тебя того самого слова. Но со временем они стали очень мобильно идти по ситуации, даже иногда подсказывают текст, что очень мило и трогательно. Ты как педагог лепишь будущее этого человека. Это большая ответственность, огромная. Они лапочки, замечательные!

Вы среди них свой?

Да. Это я точно могу сказать. И смешу их, конечно.

Зрители помнят вас по программе "Оба-на" с Игорем Угольниковым… Кто придумывал эти бесконечные шуточки?

Пишет и Угольников, и помогают много авторов. Но были смешные достаточно вещи, когда он приносил на площадку сценарий и говорил: ознакомьтесь! Допустим, Маша Аронова - идет текст напечатанный. Нона Гришаева - идет текст напечатанный. Слава Гришечкин - … Я говорю: что это такое? А он отвечает: твой текст, придумывай. Очень много было импровизаций, шуток, прибауток, когда работали у нас Стоянов, Олейников. Прикалывали друг друга как могли. А, кстати, там была домохозяйка, значит четвертая женщина! (смеется) Угольников из такой породы режиссеров, он никогда не говорит стоп! Т.е идет съёмка, снимается эпизод, режиссер после окончания говорит стоп. Угол этого не делает, то есть он знает, что обязательно сейчас будем хохмить, будем что-то придумывать. И так оно и происходило постоянно. Но это не всегда проходит, потому что импровизация тем хороша, когда она неожиданна. Снимали мы как-то в министерстве культуры, по-моему, старый такой кабинет, было несколько дублей. Я входил в дверь, то с цветком в горшке, то с меня во время съёмки падали брюки. Ну в общем изгалялись как могли! И после этого Угольников делает нарезку, монтирует.

Самый смешной случай со съёмок можно выделить? Или их было так много, что это невозможно?

Их было так много, отобрать невозможно. Была еще одна программа, она шла по каналу ТВЦ (улыбается). Называлась она "12 с половиной кресел". Был замечательный сюжет у нас с Машей Ароновой, я играл чиновника конца XIX века, а Мария играла даму такую. И у нас стояли пирожное на столе, мы должны были их есть. Но, когда две сладкоежки, как Маша и Слава, дорываются до пирожных, то, естественно, происходит безобразие, потому что мы уже забыли о существе сцены. Мы сделали пару дублей, но режиссёр сказал: чего-то не хватает, а он любитель большого количества дублей. И мы уже не знали, что делать, почти всё съёли, и тут я стал Машу мазать кремом, она меня! Есть фотографии, это очень смешно! Вообще со всеми этими программами "Оба-на", "Добрый вечер, Москва!" с Угольниковым, "12 с половиной кресел" самые-самые теплые воспоминания, потому что момент импровизации это то, что я обожаю. Кино требует знания текста, даже не смотря на то, что автор далеко не Шекспир, это всё-таки рамки. Хотя это другая работа, это другой жанр.

Не широко прошел в прокате занимательный фильм "Щит Минервы" Сергея Ткачева, где вы сыграли издателя. Как вы попали в артхаусное кино?

С Ткачевым мы знакомы еще с картины "Колобок" (сериал "Директория смерти" - авт.). А потом он пригласил меня в "Щит Минервы". Он просто увидел в этом персонаже меня. Неприятная, оставшаяся с советской эпохи, болезнь, когда худсовет утверждал артистов на главные роли. Я считаю, что это болезнь! А сейчас тоже самое делают продюсеры. Не всегда мнение режиссера совпадает с мнением продюсера. Не понятно, почему продюсер занимается творчеством, ведь его дело достать деньги..? Это неверно. Режиссёр очень часто видит больше чем продюсер. Меня обижали много, не утверждая. Режиссер хочет, чтобы я играл, а мне дают более маленькую роль, но для меня нет маленьких ролей, естественно.

А вы сами артхаусное кино любите?

Я, честно говоря, плохо понимаю, что это такое.

Ну вот, "Щит Минервы".

Понимаю, просто не люблю этой сленговости, абривиатуры. Режиссеры, которые пытаются что-то напридумывать, чтобы потом сидеть и париться три часа, думать, что ж такое, что там такое? Интрига может быть в детективном жанре, а то, что высасывают из пальца, накручивают - это странно. Я за кристальность, за чистоту, за понятность. По крайней мере, я так был воспитан в театре на Юго-Западе Беляковичем. Его спектакли пронзительно понятны.

Вас сравнивали с самим Луи де Фюнесом. Это лестно?

Конечно, это лестно. Приятно. Я думаю, что если бы кого-то из артистов сравнили с Фюнесом, Чаплином или с Фернанделем - это лестно. Ведь не говорят: ну ты знаешь, ты пытаешься показать Луи де Фюнеса, а получается черти чего, это обидно. А когда тебе говорят: ты московский Луи де Фюнес, это потрясающе, очень приятно.

А для вас самого интереснее получать всё-таки комедийные роли или драматические?

Любое предложение в кино для меня праздник (улыбается). Но в принципе, мне нравятся лирические комедии. Когда есть, где посмеяться и где поплакать, чтобы в горле был комок. Потому что это всегда очень выигрышно что ли, когда человек может играть и комедию и сентиментальность, когда становится вдруг жалко, это очень хорошо. Мне по-любому интересно. Всё что предлагают!

Сейчас вы где-нибудь снимаетесь?

Да, я буду, наверное, сниматься в сериале "Мальчишник", продюсер Юрий Володарский. Вот, кстати говоря, такая вещь получилась на этом сериале. Юра сказал, что это не моя роль, потому что есть похожесть с тем, что я делал раньше. Ничего подобного, я смог переубедить! Только закончились съёмки, должна выйти в декабре многосерийная картина "Богатство" по В.Пикулю с Сергеем Никоненко, Ириной Линдт. У меня там яркая такая роль. Продолжается работа над сериалом "Тайны дворцовых переворотов" у Светланы Сергеевны Дружининой. Мне очень интересно работать с этим мастером, потому что она уникальный человек. Она восхитительная актриса и поэтому нашу школу знает с изнанки. Она замечательный режиссер. Эльдор Урузбаев ещё помимо "Богатства" снял картину "Империя", я тоже там у него играл. Много предложений, сейчас ещё запускается. Работа есть, слава богу. Но сейчас в связи с моим переходом в Российский Академический Молодежный Театр, очевидно, где-то придется сокращаться, потому что придти в театр и не работать невозможно, надо что-то делать обязательно.

Слава, почему вы ушли из театра на Юго-Западе, в котором проработали с момента его основания, около 30 лет?

30 лет мы знакомы с Беляковичем, 28 лет я отработал. Почему я ушел из театра? Потому что, как я считаю, артист он всё-таки несмотря ни на что, должен менять режиссера. Белякович, он замечательный, талантливейший человек, но есть одно качество, которое я не понимаю… Он не приглашает никого в театр ставить спектакли, он делает всё сам, вплоть до сценографии, хореографии. Я думаю, это неверно, потому что можно быть, конечно, гениальным человеком, но каждый должен заниматься своей профессией, профессия есть профессия. Я, например, когда приезжаю со съёмок, у меня крылья вырастают, потому что я встречаюсь с такими великолепными мастерами, это очищает, освежает кровь. Есть сожаления, конечно. Ведь я собственными руками положил кирпич в основание театра, я его делал вместе с Виктором Авиловым, Сергеем Беляковичем, Тамарой Кудряшовой и многими другими. Но здесь как семейные отношения заходят, может быть, в тупик в творческом смысле. В жизни мы остались друзьями. Там всё будет в порядке, будет новое здание. Желаю огромных творческих успехов этому коллективу, моему любимому коллективу, моим друзьям. Ничего жизнь идет, продолжается.

В РАМТе вы уже играете?

Это произошло на днях буквально, может быть 2 недели назад. Пока нет, но думаю, всё будет хорошо. Всё правильно. Татьяна Васильева сказала мне вообще, что надо менять театр каждые пять лет.


comments powered by HyperComments

XXXIII МКФ "Послание к Человеку": "А родители придут со мной повидаться" в "Предлагаемых обстоятельствах"?

I ФАРК "Маяк": "Каникулы" в "Королевстве"

II МКФ дебютов "Одна шестая": Boys' crash-test

XXI ОРФКиТ "Амурская осень": Окупившийся риск

II ФОК "Новый сезон": Вера в "Слово пацана"

XXXII МКФ "Киношок": "Золотая лоза" для "Продавщицы" из внешней Монголии

Поддержка авторского коллектива