на главную  Сайт №1 о российском кино  

 раздел Фильмы, стр.8477 


МОЕ отношение
КАДРЫ к фильму
ВИДЕОРОЛИКИновые
Трейлер фильма "Не бойся, я с тобой! 1919"
Трейлер мультфильма "Три богатыря. Ход конем"
Тизер фильма "Ёлки 1914"

Русский перевод


Режиссер Александр Черняев
Актеры Никита Зверев, Андрей Фролов, Марина Черняева, Александр Яковлев, Павел Новиков, Сергей Селин, Александр Пашутин, Алена Яковлева, Сергей Векслер, Рамиль Сабитов, Татьяна Абрамова, Виктор Алферов, Александр Цуркан
Сценарий Эдуард Володарский
Оператор Даян Гайткулов
Композитор Игорь Корнелюк
Продюсеры Дмитрий Воронков, Давид Ткебучава, Наталья Шишкина, Юрий Ивашкевич, Александр Черняев, Дмитрий Глущенко
Производство кинокомпания "НТВ-кино"
1985 год. Студент - востоковед из Ленинграда Андрей Обнорский по линии Министерства Обороны попадает на практику в Южный Йемен. Андрею предстоит быть переводчиком в формирующейся элитной десантной бригаде Генштаба НДРЙ, участвовать в приграничных стычках южан с северянами и муртазаками - местной вооруженной оппозицией. Помимо своей воли Обнорский оказывается в центре опасной интриги с участием КГБ, ГРУ, палестинцев, которым предназначена крупная партия оружия из СССР, и враждующих фракций в местном южнойеменском руководстве. Закончив ЛГУ, послужив срочную в одном из советских летных училищ уже в качестве переводчика-офицера, Андрей Обнорский опять едет на Арабский Восток, теперь в Ливию. Но и эта командировка от "десятки" (10 Главного правления Генштаба СССР) не будет спокойной...
Год 2006
Рейтинг
6.659
До 1 января 2011 года за фильм можно было голосовать один раз в сутки по шестибалльной системе.

Старый рейтинг фильма по 6-балльной системе:
2.935 (количество голосов: 4971)

C 1 января 2011 года действует десятибалльная система.
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.

Новый рейтинг фильма по 10-балльной системе:
6.659
(41)
Cтарый рейтинг, приведенный к 10-балльной системе:
4.891
(4971)


(41)
 Оценить    Обсудить (19)

актеры и роли

Никита Зверев (главная роль)роль: Андрей Обнорский
Андрей Фролов (главная роль)роль: Илья Новоселов
друг Обнорского
Рамиль Сабитов (главная роль)роль: Синдибад
палестинец
Марина Черняева (главная роль)роль: Лена Ратникова
стюардесса
Александр Яковлев (роль второго плана)роль: Грицалюк
полковник
Павел Новиков (роль второго плана)роль: Кукаринцев / Демин
Сергей Селин (роль второго плана)роль: Дорошенко
майор
Александр Пашутин (роль второго плана)роль: Сорокин
генерал
ГВС в НДРЙ
Алена Яковлева (роль второго плана)жена хабира-артиллериста
Сергей Векслер (роль второго плана)роль: Громов
советник 7 ПДБр
Татьяна Абрамова (роль второго плана)секретарша
Александр Цуркан (роль второго плана)роль: Пахоменко
референт
Кирилл Плетнев (роль второго плана)роль: Евгений Кондрашов
следователь
Павел Сметанкин (роль второго плана)
Дмитрий Ячевский (роль второго плана)роль: Бережной
подполковник
дежурный по Аппарату
Антон Кукушкин (роль второго плана)роль: Колокольчиков
переводчик
Антон Эльдаров (роль второго плана)роль: Цыганов
переводчик
Константин Карасик (роль второго плана)роль: Гена
водитель
Владимир Горюшин (роль второго плана)роль: Струмский
комендант
Виктор Алферов (роль второго плана)роль: Назрулло Ташкоров
переводчик-таджик
Александр Макогон (роль второго плана)роль: Кирилл Выродин
переводчик
Николай Лещуков (роль второго плана)
Александр Тютин (роль второго плана)роль: Царьков
особист
Михаил Полицеймако (роль второго плана)роль: Фикрет Гусейнов
переводчик-азербайджанец
Владимир Епифанцев (роль второго плана)роль: Сергей Вихренко
переводчик
Сергей Шеховцов (роль второго плана)роль: Карпухин
подполковник
Мария Антипп (роль второго плана)роль: Ирина
Роман Нестеренко (роль второго плана)роль: Сиротин
преподаватель пехотной школы
Роман Кириллов (роль второго плана)
Денис Ясик (роль второго плана)роль: Бубенцов
переводчик
Иван Моховиков (роль второго плана)роль: Гридич
переводчик
Владимир Маслаков (роль второго плана)роль: Константин
оперативник
Валерий Жаков (роль второго плана)
Геннадий Митник (роль второго плана)
Дмитрий Титов (роль второго плана)
Александр Пашковский (роль второго плана)
Расим Джафаров (роль второго плана)
В эпизодических ролях: Алексей Ошурков ("наш человек" в Бенгази), Фуад Османов (Мансур, майор, замполит 7 ПДБр), *Фирдовси Атакишиев (Иса, полковник), Шота Гамисония (Ткебучава, переводчик), *Александр Аблязов (Сектрис, полковник)

творческая группа

Александр Черняев (режиссер)
*Александр Черняев
режиссер
Игорь Корнелюк (композитор)
*Игорь Корнелюк
композитор
*Страница персоны в разработке и откроется, как только будет собрано достаточно информации.


комментарии (всего 19)

svetik30
15.10.2014, 14:47
"Русский перевод" - просто класс, смотрела его 2 раза и не могу насмотреться. Давно не испытывала таких эмоций и переживаний при просмотре фильма. Очень сильное впечатление фильм производит.Все персонажи вызывают сочувствие. Актёры просто СУПЕР!. Это один из лучших фильмов, которые я когда-либо видела.
нет постера
26.02.2014, 22:24
Смотрела фильм на одном дыхании... А потом не однократно пересматривала!!!!Огромное спасибо создателям!
Гость_Vladimir
8.10.2011, 01:16
Судя по отзывам, сериал (точнее все же - телевизионный художественный фильм) получился реалистичным. Со временем возникло ощущение, что снимали в Йемене и в Ливии - но это не так. И это вовсе не обязательно было, да и не возможно было тогда сделать. Для некоторой ясности приведу один свой ответ как раз по поводу:
""Фильм консультировал (объяснения, воспоминания, замечания и возражения, артефакты, архив, арабские диалоги, предложил отличного консультанта на площадку).
Фаттах пропал без вести в день переворота 13 января давольно далеко от посольства СССР - на другом конце полуострова Аден. Что и как там было, так и не установили, поскольку эта территория оставалась ...еще»
нет постера
15.06.2011, 00:57
Сериал А.Черняева интересен не только по Сюжету произходившего на Экране, но и в качестве Информации о русских Военослужащих за Границей. Конечно не многим известны такие Командировки, тем более в середине 80-тых. Таким Образом хочется сказать небольшое Спасибо А.Константинову за Роман, и Э.Володарскому за обработаный Сценарий.

Несмотря на то что это Сериал, и поэтому за немалое Количество Серий есть Возможность кое-что понять или осмыслить то что не понял в начале, у меня остались некие Вопросы. Может быть это связано с большой цифрой Персонажей, задействоваными в Картине.

Благодаря довольно мощным Создателям, съёмочной Группе удалось провести Съёмки в Йемене. Снимать в этой Стране получается не ...еще»
RAN85
5.02.2011, 19:33
это экранизация самого первого романа А.Константинова "Палестинец", в чем-то автобиографичного. роман поразил правдой до мелочей, которую невозможно придумать, не зная материала изнутри до молекулярного уровня, хорошо и захватывающе написанного. когда уже был поставлен Бандитский Питер, казалось не справедливым забвение киношниками "Палестинца", но как его ставить, где ? это казалось просто НЕ РЕАЛЬНЫМ... словом, боялся увидеть какую-нибудь чешню, но оказался в обалдении от постановки :
1. удивительная близость к источнику вплоть до бережного и оч.хлопотного отношения к мелочам - например, прыжки с вертолета именно на перкалевом куполе Д-1-8, поскольку в Африке на Солнце авизентовые купола разрушались и в Африку в реале поставляли ...еще»

Ознакомиться со всеми отзывами зрителей, а также высказать свое мнение о фильме "Русский перевод" вы можете на странице обсуждения фильма.

постер фильма "Русский перевод"
МАТЕРИАЛЫ к фильму
 36 
ИНФОРМАЦИЯ о фильме
  • Многосерийный хадожественный фильм снят по роману А. Константинова "Журналист".
Если у вас есть дополнительная информация о фильме, фотографии актеров, описания ролей, присылайте на адрес info@ruskino.ru или оставьте сообщение в гостевой книге.

©2003-2014 Ruskino.ru
 раздел Фильмы, стр.8477 
гостевая


             






Архив
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100